Россия
План поступления
Войти
Направление «Перевод и переводоведение», код 45.05.01

Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений - турецкий и английский языки

специалитет

О программе

Студенты изучают теорию перевода, страноведение, лексикологию, стилистику, теоретическую грамматику, историю литературы стран изучаемого языка, страноведение. Специалисты свободно владеют двумя иностранными языками. Среди практических курсов — последовательный перевод на международных конференциях, письменный перевод в разных областях. Услуги переводчиков сегодня востребованы во многих областях, как в государственных структурах, так и в коммерческих компаниях. Выпускники работают переводчиками-синхронистами во время конференций, деловых переговоров и частных встреч. Кроме того, они могут стать специалистами по литературному переводу или найти себя в техническом переводе. Наиболее востребованы сегодня специалисты по техническому переводу, синхронисты и переводчики с восточных языков.

Проходной балл на бюджет

2022
253
2023
297
2024
241

Варианты обучения после 11 классов

очно
Проходной балл бюджет
Проходной балл платное
Мест на бюджет
15
Мест на платное
5 лет
Срок обучения
Начало занятий
202 000 р.
Стоимость, за год
Кредит на обучение
t-bank
Льготная ставка с господдержкой

Условия поступления

Предметы ЕГЭ и минимальные баллы
  • русский язык от 40
  • английский язык от 30
  • На выбор:
    география от 40
    информатика от 44
    обществознание от 45
    литература от 40
    история от 35
Поступление по олимпиаде
Можно поступить без экзаменов, победив в одной из олимпиад
Подобрать олимпиаду

Дополнительные баллы к сумме ЕГЭ

  • 2 балла за спортивные достижения
  • 5 баллов за аттестат с отличием
  • 2 балла за золотой значок ГТО
  • 5 баллов за диплом колледжа с отличием
  • 3 балла за наличие статуса победителя чемпионата «Абилимпикс»
  • 5 баллов за участие в СВО по мобилизации или по контракту
  • 1-5 баллов за результаты олимпиад и творческих конкурсов, не используемые для получения особых прав
  • 5 баллов за участие в мероприятиях компании-заказчика целевого обучения

Оставьте отзыв

Учились здесь? Оставьте отзыв, и, может быть, это поможет другим в выборе. Кроме этого, из ваших оценок формируется наш рейтинг.

О направлении «Перевод и переводоведение»
Программа подготовки переводчиков. Студенты могут выбрать основной иностранный язык, а на третьем курсе специализацию — последовательный, синхронный, художественный или технический перевод.

Смотрите также

Лингвистические вузы Пятигорска